Lettre n° 6860

Par la grâce de D.ieu,
13 Iyar 5719,
Brooklyn,

Je vous salue et vous bénis,

Je fais réponse à votre lettre, dans laquelle vous me faites part de votre soucis, en constatant que des événements malencontreux se produisent parfois. Et, vous me dites que vous en êtes attristé. Or, la réponse à tout cela figure déjà dans le Tanya et dans différents textes de ‘Hassidout. L’amertume et même la tristesse sont des incitations du mauvais penchant et l’un des stratagèmes dont il dispose dans le combat qu’il mène pour empêcher l’homme de servir D.ieu. Il est clair que l’on doit être amer du fait d’un événement malencontreux, mais comme l’indique le Tanya, dont vous consulterez l’index, l’amertume doit être distinguée de la tristesse et la première n’a sa place qu’à certains moments(1).

Mais, il est clair que vous devez regretter pleinement le passé et prendre de bonnes résolutions pour l’avenir, avec toute la fermeté nécessaire. Vous déciderez donc de choisir la vie et le bien de notre Torah, Torah de vie, de laquelle il est dit : “ Je vous ai donné une bonne acquisition ”(2) et quand un homme se sanctifie, même quelque peu, ici-bas, il reçoit de D.ieu une immense sanctification. Vous fixerez donc des études de la partie révélée de la Torah et de la ‘Hassidout, que vous intensifierez, en outre, pendant le Chabbat et les fêtes.

Il serait bon de faire vérifier vos Tefillin, afin de vous assurer qu’elles sont cachères, conformément à la Hala’ha et vous garderez la pratique des trois études bien connues, qui portent sur le ‘Houmach, les Tehilim et le Tanya. Chaque jour de semaine, avant la prière du matin, vous prélèverez quelques pièces pour la Tsédaka. Bien entendu, vous vous engagerez à tout cela sans en faire le vœu. Vous ferez également vérifier les Mezouzot de votre appartement, pour vous assurer qu’elles sont cachères, conformément à la Hala’ha. Dans l’attente de bonnes nouvelles de ce qui vient d’être dit,

Pour le Rabbi Chlita,
le secrétaire,

Notes

(1) Ceux du bilan moral, alors que la tristesse est totalement exclue à tout moment.
(2) “ N’abandonnez pas Ma Torah ”.