Lettre n° 4469
Par la grâce de D.ieu,
20 Sivan 5716,
Brooklyn,
Je vous salue et vous bénis,
J’ai bien reçu votre lettre du 12 Sivan et je suis surpris par l’attitude de quelques ‘Hassidim. J’ai écrit et j’ai dit oralement, à plusieurs reprises, qu’en ces contrées, “ plus on est allongé(1) et mieux c’est(2) ”. Exprimé dans les termes de notre langue maternelle(3), cela signifie que les découvertes et les hésitations ne sont pas toujours une qualité, qu’elles ne présentent aucun avantage quand il s’agit de gagner sa vie. De temps à autre, on retourne donc à ce que l’on était habitué à faire(4), là où l’on se trouvait auparavant(5).
Certes, l’habitude est une seconde nature, comme le souligne le Tanya, mais cela également ne doit pas effrayer un ‘Hassid. Il faut donc au moins essayer de changer cette nature. Parfois, quand on s’engage en ce sens, on s’aperçoit que cela n’est pas si difficile. Et, l’on est plus à l’aise, plus libre, dans sa tête et dans ses poches(6).
Que le Créateur du monde, Qui le dirige, exauce les souhaits de votre cœur, d’une manière positive, afin que vous gagniez bien votre vie, que vous puissiez intensifier votre étude de la partie révélée de la Torah et de la ‘Hassidout, en bonne santé et dans l’opulence.
Avec ma bénédiction pour donner de bonnes nouvelles de tout cela,
M. Schneerson,
Notes
(1) Simple, ne recherchant pas la sophistication.
(2) Conformément au principe annoncé à propos du Choffar.
(3) Ce qui suit est en Yiddich.
(4) On retrouve le comportement traditionnel.
(5) En Russie.
(6) Dans sa réflexion et dans ses moyens financiers.
20 Sivan 5716,
Brooklyn,
Je vous salue et vous bénis,
J’ai bien reçu votre lettre du 12 Sivan et je suis surpris par l’attitude de quelques ‘Hassidim. J’ai écrit et j’ai dit oralement, à plusieurs reprises, qu’en ces contrées, “ plus on est allongé(1) et mieux c’est(2) ”. Exprimé dans les termes de notre langue maternelle(3), cela signifie que les découvertes et les hésitations ne sont pas toujours une qualité, qu’elles ne présentent aucun avantage quand il s’agit de gagner sa vie. De temps à autre, on retourne donc à ce que l’on était habitué à faire(4), là où l’on se trouvait auparavant(5).
Certes, l’habitude est une seconde nature, comme le souligne le Tanya, mais cela également ne doit pas effrayer un ‘Hassid. Il faut donc au moins essayer de changer cette nature. Parfois, quand on s’engage en ce sens, on s’aperçoit que cela n’est pas si difficile. Et, l’on est plus à l’aise, plus libre, dans sa tête et dans ses poches(6).
Que le Créateur du monde, Qui le dirige, exauce les souhaits de votre cœur, d’une manière positive, afin que vous gagniez bien votre vie, que vous puissiez intensifier votre étude de la partie révélée de la Torah et de la ‘Hassidout, en bonne santé et dans l’opulence.
Avec ma bénédiction pour donner de bonnes nouvelles de tout cela,
M. Schneerson,
Notes
(1) Simple, ne recherchant pas la sophistication.
(2) Conformément au principe annoncé à propos du Choffar.
(3) Ce qui suit est en Yiddich.
(4) On retrouve le comportement traditionnel.
(5) En Russie.
(6) Dans sa réflexion et dans ses moyens financiers.