Lettre n° 4426
Par la grâce de D.ieu,
10 Sivan 5716,
Brooklyn,
Je vous salue et vous bénis,
J’ai bien reçu votre lettre du quarante troisième jour de l’Omer(1) et celle qui la précédait. Vous évoquez la situation de la Yechiva et vous me dites que, selon votre avis et celui de quelques ‘Hassidim de votre ville, il n’est pas possible, à l’heure actuelle, de faire venir un jeune homme des Etats-Unis, d’autant que celui-ci devrait être marié(2). En effet, il n’y a pas lieu d’envoyer un célibataire, qui doit s’occuper de trouver un bon parti ou bien le fera très prochainement.
Néanmoins, l’essentiel manque à votre lettre. Ceci me rappelle l’explication de la ‘Hassidout faisant remarquer que les Interdictions sont liées aux Youd et au Hé(3), alors que les Injonctions dépendent du Vav et du Hé(4). Malgré cela, les Injonctions repoussent les Interdits, comme le soulignent le début d’Iguéret Ha Kodech, de l’Admour Hazaken, le Likouteï Torah, Bamidbar, à la fin de la Parchat Balak, Vaykra, à la page 45c, Chir Hachirim, page 48d.
De manière plaisante, on pourrait dire que, si le monde n’avait pas été créé(5), les Injonctions auraient, néanmoins, dû être respectées. Il n’en est pas de même pour les Injonctions.
Je veux dire que vous ne m’écrivez pas qui remplacera ce jeune homme, qui aurait dû venir des Etats-Unis. En effet, de telles actions sont indispensables. Je ne soulève donc pas une objection. Je souligne encore une fois que les ‘Hassidim, sur place, peuvent non seulement le remplacer, pour que ce qu’il aurait dû faire ne manque pas, mais bien plus, dépasser ce qu’il aurait pu accomplir.
C’est précisément pour cela que vous n’avez pas encore trouvé les moyens de faire venir ce jeune homme. Sa présence n’est donc pas indispensable au développement de la Yechiva. Et, tout dépend de la volonté de chacun des ‘Hassidim et de tous ensemble. J’attends de vos bonnes nouvelles.
Avec ma bénédiction,
Notes
(1) Le 28 Iyar.
(2) Ce qui suppose de lui apporter les moyens de la subsistance pour un couple.
(3) Les deux premières lettres du Tétragramme.
(4) Les deux dernières lettres du Tétragramme.
(5) Voir, à ce sujet, la lettre n°4447.
10 Sivan 5716,
Brooklyn,
Je vous salue et vous bénis,
J’ai bien reçu votre lettre du quarante troisième jour de l’Omer(1) et celle qui la précédait. Vous évoquez la situation de la Yechiva et vous me dites que, selon votre avis et celui de quelques ‘Hassidim de votre ville, il n’est pas possible, à l’heure actuelle, de faire venir un jeune homme des Etats-Unis, d’autant que celui-ci devrait être marié(2). En effet, il n’y a pas lieu d’envoyer un célibataire, qui doit s’occuper de trouver un bon parti ou bien le fera très prochainement.
Néanmoins, l’essentiel manque à votre lettre. Ceci me rappelle l’explication de la ‘Hassidout faisant remarquer que les Interdictions sont liées aux Youd et au Hé(3), alors que les Injonctions dépendent du Vav et du Hé(4). Malgré cela, les Injonctions repoussent les Interdits, comme le soulignent le début d’Iguéret Ha Kodech, de l’Admour Hazaken, le Likouteï Torah, Bamidbar, à la fin de la Parchat Balak, Vaykra, à la page 45c, Chir Hachirim, page 48d.
De manière plaisante, on pourrait dire que, si le monde n’avait pas été créé(5), les Injonctions auraient, néanmoins, dû être respectées. Il n’en est pas de même pour les Injonctions.
Je veux dire que vous ne m’écrivez pas qui remplacera ce jeune homme, qui aurait dû venir des Etats-Unis. En effet, de telles actions sont indispensables. Je ne soulève donc pas une objection. Je souligne encore une fois que les ‘Hassidim, sur place, peuvent non seulement le remplacer, pour que ce qu’il aurait dû faire ne manque pas, mais bien plus, dépasser ce qu’il aurait pu accomplir.
C’est précisément pour cela que vous n’avez pas encore trouvé les moyens de faire venir ce jeune homme. Sa présence n’est donc pas indispensable au développement de la Yechiva. Et, tout dépend de la volonté de chacun des ‘Hassidim et de tous ensemble. J’attends de vos bonnes nouvelles.
Avec ma bénédiction,
Notes
(1) Le 28 Iyar.
(2) Ce qui suppose de lui apporter les moyens de la subsistance pour un couple.
(3) Les deux premières lettres du Tétragramme.
(4) Les deux dernières lettres du Tétragramme.
(5) Voir, à ce sujet, la lettre n°4447.