Lettre n° 3816
Par la grâce de D.ieu,
11 Tichri 5716,
Brooklyn,
Au Rav, distingué 'Hassid qui craint D.ieu
et se consacre aux besoins communautaires,
le Rav Mena'hem Zeev Ha Lévi(1),
Je vous salue et vous bénis,
Votre lettre de la veille de Yom Kippour a bien été reçue. Vous y faites référence aux coutumes des quatre espèces(2). Je vous remercie pour cette note, bien que, concrètement, il soit difficile de déterminer quel était le comportement de telle personne, surtout lorsqu'il n'en a pas donné la raison et le descriptif détaillé, d'autant que ce comportement a pu avoir un caractère exceptionnel.
Concernant le fait de prononcer le Nom de D.ieu(3), je suis également surpris car, selon le sens simple du verset, ce Nom porte sur ce qui est dit avant(4) et non sur ce qui est dit après. On peut donc se demander pourquoi il n'en serait pas de même, quand on secoue le Loulav, d'autant que le Nom Avaya est lié à l'Attribut de Miséricorde, qui tend vers la Bonté, au sud.
Avec ma bénédiction afin que vous soyez définitivement scellé pour une bonne année et pour le temps de notre joie, matériellement et spirituellement à la fois.
Notes
(1) Le Rav M. Z. Gringlass, de Montréal. Voir, à son sujet, les lettres n°3559, 3905, 4166 et 4231.
(2) De la fête de Soukkot.
(3) Quand on secoue le Loulav, en lisant le verset Hodou du Hallel.
(4) Le Rabbi note, en bas de page: "C'est également ce qu'indique l'Admour Hazaken, dans son Sidour, avant le Hallel, puisqu'il précise le Nom de D.ieu, bien que par la suite il dise seulement Hodou".
11 Tichri 5716,
Brooklyn,
Au Rav, distingué 'Hassid qui craint D.ieu
et se consacre aux besoins communautaires,
le Rav Mena'hem Zeev Ha Lévi(1),
Je vous salue et vous bénis,
Votre lettre de la veille de Yom Kippour a bien été reçue. Vous y faites référence aux coutumes des quatre espèces(2). Je vous remercie pour cette note, bien que, concrètement, il soit difficile de déterminer quel était le comportement de telle personne, surtout lorsqu'il n'en a pas donné la raison et le descriptif détaillé, d'autant que ce comportement a pu avoir un caractère exceptionnel.
Concernant le fait de prononcer le Nom de D.ieu(3), je suis également surpris car, selon le sens simple du verset, ce Nom porte sur ce qui est dit avant(4) et non sur ce qui est dit après. On peut donc se demander pourquoi il n'en serait pas de même, quand on secoue le Loulav, d'autant que le Nom Avaya est lié à l'Attribut de Miséricorde, qui tend vers la Bonté, au sud.
Avec ma bénédiction afin que vous soyez définitivement scellé pour une bonne année et pour le temps de notre joie, matériellement et spirituellement à la fois.
Notes
(1) Le Rav M. Z. Gringlass, de Montréal. Voir, à son sujet, les lettres n°3559, 3905, 4166 et 4231.
(2) De la fête de Soukkot.
(3) Quand on secoue le Loulav, en lisant le verset Hodou du Hallel.
(4) Le Rabbi note, en bas de page: "C'est également ce qu'indique l'Admour Hazaken, dans son Sidour, avant le Hallel, puisqu'il précise le Nom de D.ieu, bien que par la suite il dise seulement Hodou".