Lettre n° 306

Par la grâce de D.ieu,
5 Mar ‘Hechvan 5708,

Au distingué ‘Hassid qui craint D.ieu,
le Rav D. Bravman(1),

Je vous salue et vous bénis,

Je fais réponse à vos lettres et je suis surpris que vous n’ayez indiqué aucune adresse pour vous écrire:

A) Vous trouverez ci-joint le texte des pages de garde et des avants propos du Atéret Roch, du Chaareï Ora, du Chaar Haémouna Vechaar Hai’houd.

B) Pour l’instant, il n’est pas nécessaire de rééditer le Tanya. Vous n’en enverrez ici que mille exemplaires et vous diffuserez les milliers qui restent dans votre région et, de façon générale, en Europe. Si les coûts d’impression sont ce que vous m’avez indiqués lorsque nous nous sommes rencontrés, vous en fixerez le prix, dans votre région, à au moins soixante cents et, pour le reste de l’Europe, à au moins soixante quinze cents.

C) Je pourrais vous indiquer le prix des autres livres lorsque vous me transmettrez les coûts de l’impression et de la reliure.

D) Le Rav Gorodetski(2) m’a dit vous avoir déjà envoyé mille marks, comme vous le lui avez demandé. Je lui ai dit de poursuivre le financement, en fonction de ce que vous lui réclamerez. De même, vous paierez l’impression et la reliure avec le produit des ventes.

E) Vous avez sûrement commencé l’impression du Choul’han Arou’h. Vous l’achèverez au plus vite et vous vous efforcerez d’en soigner l’esthétique, pour l’impression comme pour la reliure. J’attends ici quelques précisions sur le texte de la page de garde, que je vous adresserai lorsque je les obtiendrai.

F) Vous trouverez sûrement le Chaar Haémouna et le Chaar Hay’houd chez les ‘Hassidim de votre ville ou à Paris.

G) Vous trouverez, ci dessous, la réponse de mon beau-père, le Rabbi Chlita, à votre question personnelle(3).

En vous souhaitant tout le bien,

Rav Mena’hem Schneerson,
Directeur du comité exécutif(4),

Notes

(1) Le Rav David Bravman, responsable des publications en Europe. Voir la lettre n°279.
(2) Le Rav Binyamin Gorodetski, responsable des bureau européen d’aide aux réfugiés, chargé du financement des publications en Europe.
(3) Le Rabbi note, en bas de page: «(Mon beau-père, le Rabbi Chlita, a répondu:) «Je pense qu’il ferait bien de se rendre en Erets Israël et se tenir prêt à travailler là-bas. Mais, il doit d’abord achever les publications, là où il se trouve». D’après la nature de notre conversation, il entendait, par travailler, se consacrer au renforcement de la Torah et des Mitsvot.»
(4) Du Merkaz Leïnyaneï ‘Hinou’h.