Lettre n° 273

Par la grâce de D.ieu,
27 Tamouz 5707,

A mon proche parent, le 'Hassid qui craint D.ieu,
le Rav C. Z.(1),

Je vous salue et vous bénis,

J'ai bien reçu vos deux lettres, de même que celle de Gluskin(2), jointe à la première. Je vous remercie pour ces courriers et je répondrai directement à Gluskin. Vous voudrez bien m'excuser du retard que j'apporte à cette réponse. Il est dû à l'importance du travail qui s'est accumulé pendant mon absence(3) et duquel je ne suis pas encore parvenu à me mettre à jour.

A) J'ai recherché, à plusieurs reprises, la lettre par laquelle vous interrogiez mon beau-père, le Rabbi Chlita. Il se trouve qu'elle a été égarée et nous l'avons retrouvée seulement hier.

B) Comme je vous l'ai promis, j'ai mentionné devant mon beau-père, le Rabbi, le nom d'Israël, fils de Beïla Cohen, de Nevel. Je l'ai fait en un moment propice, au jour de la fête de la libération du 12 Tamouz.

Bien évidemment, j'ai précisé que je le faisais de votre part et je souhaitais ainsi que votre propre nom soit également rappelé.

C) Je vous remercie de m'avoir annoncé une bonne nouvelle, l'arrivée de votre beau-frère(4), avec les membres de sa famille et l'agrandissement du Beth Rivka(4). Vous vous efforcerez de poursuivre son développement, conformément au désir de mon beau-père, le Rabbi Chlita.

D) Vous m'avez proposé votre aide. Je voudrais donc vous demander de prendre les paquets de livres qui m'ont été envoyés à Paris, au 10, rue D.ieu et de me dire ce qu'ils contiennent. Je vous écrirai ensuite ce qu'il convient d'en faire. Je vous en remercie d'avance.

E) Une biographie du Rabbi Maharach a été éditée, à l'occasion de la fête de la libération(5) et j'ai demandé que l'on vous en adresse un exemplaire.

F) Vous voudrez bien transmettre au Rav M. Itkin(6) que j'ai immédiatement remis les instruments et le rideau à mon beau-père, le Rabbi Chlita. Il serait bon qu'il écrive tout ce qu'il sait de ces instruments et les informations dont il dispose, à leur propos, à mon intention ou bien directement au secrétariat de mon beau-père, le Rabbi Chlita.

G) Pouvez-vous me préciser clairement, encore une fois, la date du décès de mon père(7)? Est-ce le 20 Mena'hem Av, qui est le 9 Août, avant le coucher du soleil ou après celui-ci? Peut-être pourriez-vous interroger Yaakov Yossef Raskin qui était alors présent là-bas.

Vous voudrez bien transmettre mon salut à notre ami, 'Hassid qui craint D.ieu, le Rav C. B.(8). Comme il me l'a demandé, j'ai cité son nom, au jour de la fête de la libération, à mon beau-père, le Rabbi Chlita et sollicité une bénédiction pour ses affaires.

Lors de la fête de la libération, cette année, mon beau-père, le Rabbi Chlita a pris part à une réunion 'hassidique qui a duré quelques heures. Vous avez sûrement reçu, en son temps, le télégramme qu'il a envoyé à cette occasion.

Vous transmettrez mon salut aux membres de votre famille et à tous les vôtres. Je vous souhaite tout le bien,

M. Schneerson,

D.ieu merci, ma mère va bien et elle transmet son bon souvenir à tous les membres de votre famille.

Vous trouverez ci-joint une lettre pour le Rav M. Lipsker(9) et un billet de cinq cents(10).

Notes

(1) Le Rav Chnéor Zalman Butman. Voir les lettres n°307 et 352.
(2) Le Rav Naftali Gluskin. Voir la lettre n°358.
(3) Durant son séjour à Paris.
(4) A Paris.
(5) Voir la lettre précédente.
(6) Le Rav Meïr Itkin, alors à Paris.
(7) Voir, à ce propos, la lettre n°178.
(8) Le Rav Chmouel Betsalel Althuiz.
(9) Le Rav Mi'haël Lipsker, alors à Paris.
(10) Francs.