Lettre n° 9440

Par la grâce de D.ieu,


24 Tévet 5728,
Brooklyn, New York,


Je vous salue et vous bénis,


J’ai bien reçu votre lettre(1). Ce jour est celui de la Hilloula de l’Admour Hazaken. Or, lors d’un décès, “ se révèle une étincelle de l’aspect essentiel de la source de sa source telle qu’elle est dans les sphères célestes, depuis le stade le plus haut, possédant la plus haute élévation ”(2). Dès lors, apparaît à l’évidence et éclaire ici-bas “ tout l’effort(3) de l’homme, accompli par son âme(4), au cours de sa vie ”. L’homme est le Juste d’une haute élévation, qui aime D.ieu et fait don de sa personne pour Lui. De la sorte, “ la bonté de D.ieu éclaire ceux qui Le craignent, d’un monde à l’autre et elle accomplit des merveilles jusqu’au fin fond de la terre ”.


De fait, chacun naît dans le but d’accomplir un effort spécifique(5). Or, le nom de l’Admour Hazaken indique qui il était et quel était son propre effort. Comme l’explique le Baal Chem Tov(6) : “ Son nom est Chnéor, soit Chneï Or, deux lumières(7) et il éclairera par la partie révélée de la Torah et par son enseignement caché(8) ”.


D’après un principe établi et qui est retenu par la Hala’ha(9), l’inclusion de deux éléments au sein d’un même mot fait la preuve que ceux-ci sont unis, d’une unité parfaite. Il en est donc de même ici, de sorte que le lien, l’unification de ces deux lumières et leur identification(10) constituent bien une Torah unique.


Chaque année, lorsque ces jours(11) sont “ commémorés ” de la manière qui convient, ils sont également “ revécus ”(12), avec toutes ces lumières et toutes ces révélations. De la sorte, “ le corps suit la tête ”(13) et tous ceux qui étudient son enseignement, la partie révélée de la Torah ou bien sa dimension profonde, la ‘Hassidout, de la manière qui vient d’être décrite, s’efforcent de suivre “ le droit chemin qu’il nous a enseigné par ses propres voies, afin que nous suivions son exemple pour l’éternité(14) ”.


* * *


Il est dit que : “ le Saint béni soit-Il, la Torah et Israël se lient ensemble, à la fois par l’aspect caché et par la dimension révélée ”(15). Il en résulte que l’attachement, l’unification des dimensions cachée et révélée de la Torah sont conditionnées par celles des parties cachée et révélée d’Israël(16). C’est par leur intermédiaire(17) que sont obtenues, si l’on peut s’exprimer ainsi, l’attachement et l’unification des dimension cachée et révélée du Saint béni soit-Il(18). Et, c’est de cette manière que l’on attache et que l’on unit l’ensemble de la création à son âme(19), à la Lumière et à la Parole de D.ieu, qui la conduit à l’existence, la vivifie et la perpétue.


De cette forme du service de D.ieu dépend tout le secret de la foi(20), ainsi qu’il est dit : “ Tu sauras, en ce jour et tu placeras sur ton cœur que l’Eternel est D.ieu dans le ciel là-haut et sur la terre, ici-bas. Il n’est nul autre que Lui ”(21). Avec ma bénédiction,


M. Schneerson,


Pour une certaine raison, la présente a été retardée jusqu’au 10 Chevat(22), jour propice pour tout ce qui vient d’être dit, puisque c’est celui du décès Hilloula de mon beau-père, le Rabbi, à la veille du saint Chabbat, dans l’après-midi.


* * *


Au jour(23) de la Hilloula du 10 Chevat, j’ai reçu le Tanya qui a été édité en Australie(24) et je vous en remercie beaucoup. Je me suis entretenu avec le grand Rav, distingué ‘Hassid qui craint D.ieu et se consacre aux besoins communautaires, qui est empli d’empressement et qui cumule de multiples accomplissements, le Rav ‘Haïm Chnéor Ha Cohen Gutnick. Je lui ai indiqué qu’il serait bon de publier une autre édition du Tanya, d’un format de poche(25). Pour celui-ci, vous ne serez pas limité dans le temps et vous pourrez donc faire en sorte que cette nouvelle édition soit esthétique, jusque dans le moindre détail, notamment par son papier, par son impression et par sa reliure.


Il serait bon de commencer immédiatement les préparatifs pour cette nouvelle édition. Néanmoins, il n’y a pas lieu de le faire savoir, tant que la première n’a pas été entièrement vendue. A titre de participation à cette nouvelle édition, j’ai transmis au Rav Gutnick un montant de cent un dollars.


* * *


Conformément à mon habitude(26), je fais référence au complément de l’Encyclopédie(27). A propos de la meilleure manière de mettre en pratique les Mitsvot, l’Admour Hazaken, au chapitre 24, paragraphe 3 et au chapitre 651, paragraphe 2, cite le verset(28) : “ Il est mon D.ieu et je veux Le parer ”, ce qui veut dire que, selon lui, il s’agit d’une disposition de la Torah. Il mentionne aussi(29) le Talith(30) et l’on consultera le Meassef Le ‘Hol Ha Ma’hanot, à ce sujet(31), avec toutes les références qu’il cite(30).


* * *


J’ai bien reçu votre lettre(32) de l’issue du saint Chabbat Parchat Vaye’hi, avec ce qui y était joint et je vous remercie beaucoup pour la satisfaction qu’elle m’a causée. La demande de bénédiction qui y est formulée sera lue, en un moment propice, près du saint tombeau(33). Je vous adresse ma bénédiction de Mazal Tov à l’occasion du mariage de votre petit-fils, le Rav M. A., qui sera célébré en un moment bon et fructueux.


* * *


J’ai bien reçu(34) votre lettre, avec les épreuves du recueil de commentaires sur le Tanya. Je vous en félicite et le mérite du plus grand nombre dépend de vous. Je vous adresse ma bénédiction de réussite pour la publication de votre livre qui, à n’en pas douter, contribuera à la diffusion des sources(35), de même que pour me donner de bonnes nouvelles de tout cela,


* * *


Je vous adresse(36) ma bénédiction de réussite dans l’étude de la Torah, de sa partie révélée et de la ‘Hassidout, de même que pour être un ‘Hassid, craignant D.ieu et érudit de la Torah(37).


* * *


J’ai bien reçu votre lettre(38) d’un jour de Tévet, avec ce qui y était joint. A n’en pas douter, vous continuerez, à l’avenir, à me communiquer tous les détails et, bien entendu, à me décrire la réalité telle qu’elle est. Je vous en remercie d’avance.


Vos écoles ont-elles accueilli l’immigration du Maroc(39) ? Je vous adresse ma bénédiction pour une grande réussite au sein du réseau(40), dans votre école et de façon générale,


Notes


(1) Cette lettre fut adressée à plusieurs personnes. Voir, à ce propos, le Likouteï Si’hot, tome 6, à la page 261.
(2) Le Rabbi note, en bas de page : “Sidour de l’Admour Hazaken, porte de Lag Baomer, fin du discours ‘hassidique intitulé : ‘Tu as instauré’ (à la page 304c)”.
(3) Le Rabbi note, en bas de page : “Iguéret Ha Kodech, au chapitre 28, que l’on consultera”.
(4) Le Rabbi note, en bas de page : “Voir les versets Michlé 16, 27, Ichaya 53, 11 et le traité Sanhédrin 99b”.
(5) Le Rabbi note, en bas de page : “Le traité Sanhédrin 99b explique que : ‘Chaque homme est né pour l’effort. Tous les corps doivent donc le fournir’. On verra aussi le discours ‘hassidique intitulé : ‘Rabbi Eliezer enseigne : l’homme est né pour l’effort’, de 5689 (1929, du précédent Rabbi, dans le Séfer Ha Maamarim 5689, à partir de la page 218)”.
(6) Le Rabbi note, en bas de page : “Meguila du 19 Kislev, à la page 9 (on verra aussi, à ce sujet, la lettre n°8627). Voir aussi le Beth Rabbi, tome 1, à la page 129”.
(7) Le Rabbi note, en bas de page : “Or, il n’est de lumière que la Torah, comme l’enseigne le traité Taanit 7b”.
(8) Le Rabbi note, en bas de page : “Le traité Sanhédrin 99b explique que : ‘la Torah qu’il a apprise équivaut à un effort investi sur un autre texte’ et Rachi, commentant le Eïn Yaakov, précise : ‘Elle lui apporte la connaissance des raisons de la Torah et de ses aspects cachés’. Le Maharcha, pour sa part, indique : ‘On lui révèle les secrets de la Torah’. On consultera les responsa Tsafnat Paanéa’h, du Gaon de Ragatchov, édition de Varsovie, tome 1, au chapitre 6”.
(9) Le Rabbi note, en bas de page : “Voir, en particulier, le traité Nidda 61b, avec le commentaire des Tossafot, à cette référence et le traité Chevouot 20b”.
(10) Le Rabbi note, en bas de page : “Voir le Kountrass Ets ‘Haïm, au chapitre 15”.
(11) Le Rabbi note, en bas de page : “Lev David, au chapitre 29, d’après ce qu’écrit le Ramaz, dans le Tikoun Chovavim. Voir la Michna à la fin du chapitre 3 du traité Guittin et, dans les responsa du Ri Irgas, à la fin de l’introduction du Mevo Peta’him, la longue analyse du chapitre 5”.
(12) Esther 9, 28.
(13) Voir les traités Erouvin 41a et Sotta 45b.
(14) Le Rabbi note, en bas de page : “En pareil cas, une interruption serait tout à fait inconcevable, comme le constate le traité Erouvin 54a”.
(15) Le Rabbi note, en bas de page : “Zohar, tome 3, à la page 73a. Voir, en particulier, le Likouteï Torah, Parchat Nitsavim, à la page 46a”.
(16) Le Rabbi note, en bas de page : “L’âme divine, d’une part, le corps et l’âme animale, d’autre part ou encore l’aspect profond et l’apparence extérieure de cette âme divine”.
(17) Le Rabbi note, en bas de page : “On consultera les lois de l’étude de la Torah, de l’Admour Hazaken, chapitre 1, à la fin du paragraphe 4”.
(18) Le Rabbi note, en bas de page : “Selon le texte des bénédictions, ‘Béni sois-Tu…’, est à la seconde personne, faisant allusion à ce qui est révélé, alors que ‘Qui nous a sanctifié…’ est à la troisième personne. Voir, en particulier, le Abudarham, dans l’ordre de Cha’harit, le Rachba, au traité Bera’hot 40b, dans le Eïn Yaakov, le Likouteï Torah, à la Parchat Masseï, page 91b”.
(19) Le Rabbi note, en bas de page : “Voir le traité Bera’hot 10a”.
(20) Le Rabbi note, en bas de page : “Zohar, tome 2, à la page 161a”.
(21) Le Rabbi note, en bas de page : “Devarim 4, 39, commenté dans le Séfer Ha Mitsvot du Tséma’h Tsédek, à la Mitsva de l’Unité de D.ieu, ce qui justifie l’opinion du Rambam, dans son Séfer Ha Mitsvot, à l’Injonction n°2, que l’on consultera”.
(22) Plusieurs exemplaires de cette lettre portent la mention : “jusqu’à la veille du Chabbat, qui est le 10 Chevat”.
(23) Ce passage a été ajouté à l’exemplaire de cette lettre qui a été adressée à la direction des jeunes de l’association ‘Habad de Melbourne, en Australie.
(24) Celui-ci avait été publié en 5727.
(25) Celui-ci fut publié par la suite, en 5732.
(26) Ce passage a été ajouté à l’exemplaire de cette lettre qui a été adressée au Rav Chlomo Yossef Zevin. Voir, à son sujet, la lettre 9407 et, sur le contenu de la présente, les lettres n°9191 et 9426.
(27) L’Encyclopédie talmudique, dont le Rav Zevin est l’auteur.
(28) Bechala’h 15, 2.
(29) Parmi les domaines dans lesquels la Mitsva doit être accomplie de la meilleure façon.
(30) Le Rabbi souligne les mots : “Talith” et “avec toutes les références qu’il cite”.
(31) Le Rabbi développe cette idée dans le Likouteï Si’hot, tome 11, à la page 241, à partir d’une note de l’hiver 5728 : “L’Admour Hazaken tranche, dans son Choul’han Arou’h, lois des Tsitsit, chapitre 24, au paragraphe 3, que : ‘il est une Mitsva de se faire un beau Talith, de beaux Tsitsit. De même, chaque Mitsva doit être accomplie de la meilleure façon, dans toute la mesure du possible, ainsi qu’il est dit : ‘Il est mon D.ieu et je veux Le parer’ en étant agréable devant Lui par les Mitsvot’. S’agissant d’un Séfer Torah, il est dit précisément, dans le traité Chabbat 133b, que l’on doit se servir d’une bonne encre, d’une belle plume, de beaux fils. Cette formulation reprend, en outre, ce que dit le chapitre 651, au paragraphe 2 : ‘La Mitsva accomplie de la meilleure façon’ et ceci permet d’établir que, selon l’Admour Hazaken, le principe consistant à se rendre ‘agréable devant Lui’ par la pratique des Mitsvot est instauré par la Torah”.
(32) Ce passage a été ajouté à l’exemplaire de cette lettre adressée au Rav Its’hak Dubov. Voir, à son sujet, les lettres n°9088 et 9514.
(33) Du Rabbi Rayats.
(34) Ce passage a été ajouté à l’exemplaire de cette lettre qui a été adressée au Rav Yochoua Korf et elle figure au début de son livre, le premier tome de son commentaire du Tanya. Voir, à son sujet, la lettre n°2498.
(35) De la ‘Hassidout.
(36) Ce passage a été ajouté à l’exemplaire de cette lettre qui a été adressée aux participants à la répartition de l’étude des livres de la ‘Hassidout, qui devait avoir lieu entre le 19 Kislev 5728 et le 19 Kislev 5729.
(37) Les initiales de ces trois mots, ‘Hassid, Yeré Chamaïm, Lamdan, forment le mot ‘Hayal, soldat. Cette formulation est la bénédiction traditionnellement accordée à l’occasion d’une Bar Mitsva.
(38) Ce passage manuscrit a été ajouté à l’exemplaire de cette lettre qui a été adressée au Rav Alexander Zoucha Bunin. Voir, à son sujet, la lettre n°9407.
(39) Les enfants parvenus en Terre Sainte à l’occasion de l’Alya en provenance du Maroc.
(40) Le réseau des écoles Ohaleï Yossef Its’hak Loubavitch en Terre Sainte.