Par la grâce de D.ieu,
24 Kislev 5717,
Brooklyn,
Au distingué ‘Hassid qui craint D.ieu
et assume une mission sacrée, le Rav Yossef(1),
Je vous salue et vous bénis,
Je viens de recevoir votre lettre du 22 Kislev, avec ce qu’elle contenait. Vous trouverez ci-joint un reçu provisoire, conformément à votre demande.
J’ai lu avec plaisir, dans votre lettre, que vous ne voulez pas modifier ce dont nous avons parlé(2), bien que cela vous soit actuellement difficile. En effet, vous connaissez le dicton(3) de mon beau-père, le Rabbi, dont le mérite nous protégera, selon lequel, quand un homme ici-bas, prend la décision de donner à la Tsédaka un montant qui ne correspond pas à ses moyens actuels, des canaux nouveaux lui sont ouverts. Il reçoit alors des moyens supplémentaires, afin de pouvoir tenir son engagement.
Bien plus, vous connaissez l’interprétation que donnent nos Sages du verset : “ Prélever, tu prélèveras la dîme ”. Ils disent : “ Prélève-la pour t’enrichir ”(4). Et, il est dit également : “ De grâce, mettez-Moi à l’épreuve, dans ce domaine(5), Parole de l’Eternel D.ieu ”.
Vous faites référence à une place libre au cimetière, sur laquelle se trouve la moitié d’une double pierre tombale, qu’il faudra retirer, si quelqu’un achète cette place.
En la matière, il convient d’être extrêmement prudent, puisqu’il s’agit du respect de ceux qui se trouvent dans le monde de la Vérité. L’interdiction, en la matière, est particulièrement sévère et il n’y a donc pas lieu de se placer dans le doute, même s’il n’y a, en cela, rien d’interdit, ce qui reste encore à établir.
D.ieu fasse que vous ayez de longs jours et de bonnes années, de même que votre épouse, à laquelle D.ieu accordera également une longue vie. Vous intensifierez votre engagement pour l’éducation des enfants d’Israël, basée sur notre Torah, Torah de vie, donnée par le D.ieu de vie, à l’origine de la vie.
Puisse D.ieu faire que cet ajout soit conforme à l’enseignement des jours de ‘Hanouka, au cours duquel il est quotidien(6).
Avec ma bénédiction pour un ‘Hanouka lumineux et scintillant,
Notes
(1) Le Rav Y. Flyer, de Chicago. Voir, à son sujet, la lettre n°4750.
(2) Un certain montant que le Rav Flyer devait donner à la Tsédaka.
(3) Voir, à ce sujet, les lettres n°2404 et 5119.
(4) Se basant sur la répétition de ce verset, ils constatent que Asser, prélever la dîme, peut également se lire Acher, être riche.
(5) En donnant de la Tsédaka dans le but d’obtenir la réalisation d’un certain vœu.
(6) Par le nombre de lumières allumées.