| Aliment |
Bénédiction |
| Abricot |
Haets |
| Agneau |
Chéhakol |
| Ail frit |
Haadama |
| Amande |
Haets |
| Ananas |
Haadama |
| Asperge |
Haadama |
| Aspirine n'ayant pas de goût(1) |
pas de bénédiction |
| Aubergine |
Haadama |
| Avocat |
Haets |
| Banane(2) |
Haadama |
| Barbe à papa |
Chéhakol |
| Barre au sésame dont les grains ne sont pas reconnaissables |
Chéhakol |
| Barre au sésame dont les grains sont reconnaissables |
Haadama |
| Barre de chocolat avec des noisettes |
Chéhakol |
| Barre de chocolat sans noisettes |
Chéhakol |
| Bâton de réglisse contenant l'une des cinq céréales(3) |
Mezonot |
| Beignet aux fruits |
Mezonot |
| Beurre de cacahuètes avec des morceaux de cacahuètes |
Haadama |
| Beurre de cacahuètes sans morceaux de cacahuètes |
Chéhakol |
| Biscuit (4) |
Mezonot |
| Biscuit au gingembre |
Mezonot |
| Biscuit salé (5) |
Mezonot |
| Blé cru, grillé, cuit à la vapeur ou soufflé(6) |
Haadama |
| Bœuf |
Chéhakol |
| Boisson au chocolat(7) |
Chéhakol |
| Bouillon |
Chéhakol |
| Bouillon de poulet sans pâtes |
Chéhakol |
| Bouillon de poulet avec des pâtes cuites séparément, quand on à l'intention de |
| consommer, de manière identique, à la fois le bouillon et les pâtes : |
| sur les pâtes, tout d'abord |
Mezonot |
| puis, sur la soupe |
Chéhakol |
| Bouillon de poulet avec des pâtes cuites séparément, |
| si une petite quantité de pâtes a été cuite avec le bouillon : |
| sur la soupe, tout d'abord |
Chéhakol |
| puis, sur les pâtes |
Mezonot |
| Bouillon de poulet avec des pâtes cuites séparément, |
| si une grande quantité de pâtes a été cuite avec le bouillon : |
| sur l'ensemble |
Mezonot |
| Boulette de poisson |
Chéhakol |
| Boulette de viande |
Chéhakol |
| Brandy |
Chéhakol |
| Bretzel(8) |
Mezonot |
| Brocolis |
Haadama |
| Brochet |
Chéhakol |
| Brugnon |
Haets |
| Cacahuète |
Haadama |
| Cacahuète enrobée de chocolat(12) |
Chéhakol |
| Café(7) |
Chéhakol |
| Café glacé |
Chéhakol |
| Cake |
Mezonot |
| Canard |
Chéhakol |
| Carpe |
Chéhakol |
| Carotte crue(9) |
Haadama |
| Carotte cuite |
Haadama |
| Céleri |
Haadama |
| Céréales pour le petit déjeuner, y compris quand elles sont consommées |
| avec du lait : |
| si les céréales sont à base de farine d'avoine(10) |
Mezonot |
| si les céréales sont à base de farine de blé |
Mezonot |
| si les céréales sont à base de farine de maïs et d'avoine |
Mezonot |
| si les céréales sont à base de farine de riz(11) |
Chéhakol |
| Cerise |
Haets |
| Champagne |
Haguafen |
| Champignon |
Chéhakol |
| Chips |
Haadama |
| Chocolat(12) |
Chéhakol |
| Chou cuit ou en salade |
Haadama |
| Chou de Bruxelles |
Haadama |
| Chou farci avec de la viande |
Chéhakol |
| Chou fleur |
Haadama |
| Choucroute |
Haadama |
| Ciboulette |
Chéhakol |
| Cidre |
Chéhakol |
| Citron cru, s'il est mangeable |
Chéhakol |
| Citronnade |
Chéhakol |
| Clémentine |
Haets |
| Compote de pommes |
Haets |
| Compote contenant des morceaux de fruits de la terre |
Haadama |
| Compote contenant des morceaux de fruits de l'arbre |
Haets |
| Compote ne contenant que du jus de fruits(13) |
Chéhakol |
| Confiture avec des morceaux de fruits de la terre |
Haadama |
| Confiture avec des morceaux de fruits de l'arbre |
Haets |
| Confiture sans morceaux de fruits |
Chéhakol |
| Corn flakes |
Chéhakol |
| Cornichon |
Haadama |
| Côtelette de veau panée(14) |
Chéhakol |
| Courgette |
Haadama |
| Cracker à l'oignon |
Mezonot |
| Crème chantilly |
Chéhakol |
| Crème fraîche |
Chéhakol |
| Crème glacée(15) |
Chéhakol |
| Crêpe nature |
Mezonot |
| Crêpe au fromage |
Mezonot |
| Crêpe aux pommes de terre |
Mezonot |
| Crêpe au sarrasin ou à l'une des cinq céréales |
Mezonot |
| Croquette de Matsa cuite |
Hamotsi |
| Croquette de pomme de terre |
Chéhakol |
| Croquette de saumon |
Chéhakol |
| Datte |
Haets |
| Dinde |
Chéhakol |
| Eau, quand on a soif |
Chéhakol |
| Eau gazeuse |
Chéhakol |
| Echalote |
Haadama |
| Eclair, gâteau |
Mezonot |
| Epinard |
Haadama |
| Ethrog confit |
Haets |
| Falafel, quand l'eau constitue la majeure partie de la pâte |
Hamotsi |
| Farce cuite, à base de pain |
Mezonot |
| Feuilleté à la viande(16) |
Mezonot |
| Feuilleté à la pomme de terre dont la farce n'est retenue que par une croûte |
| mince n'ayant pas pour but de lui donner bon goût |
Haadama |
| Feuilleté à la pomme de terre dont la croûte a bon goût, ayant été cuite avec |
| le plat, si la majeure partie de la pâte est à base d'eau |
Hamotsi |
| Feuilleté à la pomme de terre dont la croûte a bon goût, si la majeure partie |
| de la pâte est à base de jus de fruits |
Mezonot |
| Figue |
Haets |
| Filet de poisson |
Chéhakol |
| Flan |
Chéhakol |
| Flocon d'avoine |
Mezonot |
| Foie de bœuf |
Chéhakol |
| Foie de volaille |
Chéhakol |
| Fraise |
Haadama |
| Framboise |
Haets |
| Frite |
Haadama |
| Fromage |
Chéhakol |
| Galantine de bœuf |
Chéhakol |
| Gâteau |
Mezonot |
| Gâteau au chocolat |
Mezonot |
| Gâteau au fromage |
Mezonot |
| Gâteau aux fruits |
Mezonot |
| Gâteau au miel |
Mezonot |
| Gâteau aux raisins secs |
Mezonot |
| Gâteau de riz(10) |
Chéhakol |
| Gaufre |
Mezonot |
| Gefilte fish |
Chéhakol |
| Gelée de pommes sans morceaux de fruits |
Chéhakol |
| Gingembre cru, séché ou caramélisé |
Haadama |
| Glace dans un cornet sucré : |
| sur la glace, tout d'abord |
Chéhakol |
| puis sur le cornet |
Mezonot |
| Glace dans un cornet non sucré(17) : |
| sur l'ensemble |
Chéhakol |
| Glace enrobée de gâteau(18) |
Mezonot |
| Grain de sarrasin écrasé |
Chéhakol |
| Grain de sarrasin entier |
Haadama |
| Grain de sésame |
Haadama |
| Grain de tournesol |
Haadama |
| Grenade |
Haets |
| Halva(19) |
Chéhakol |
| Hareng |
Chéhakol |
| Hareng fumé |
Chéhakol |
| Haricot blanc |
Haadama |
| Haricot blanc en sauce |
Haadama |
| Haricot rouge |
Haadama |
| Haricot vert |
Haadama |
| Hot dog avec un pain Hamotsi |
Hamotsi |
| Hot dog avec un petit pain Mezonot(20) |
Mezonot |
| Jus de fruits à l'exception du jus de raisin ou de tomate |
Chéhakol |
| Jus d'ananas |
Chéhakol |
| Jus de pamplemousse |
Chéhakol |
| Jus de pomme |
Chéhakol |
| Jus de pruneau |
Chéhakol |
| Jus de raisin |
Hagafen |
| Jus de tomate |
Haadama |
| Lait |
Chéhakol |
| Lait frappé |
Chéhakol |
| Lait glacé |
Chéhakol |
| Laitue |
Haadama |
| Langue de bœuf ou de veau |
Chéhakol |
| Légume sec |
Haadama |
| Légume vert |
Haadama |
| Lentille |
Haadama |
| Limonade |
Chéhakol |
| Macaron |
Chéhakol |
| Macaroni |
Mezonot |
| Macédoine de fruits, pour la plupart de l'arbre |
Haets |
| Macédoine de fruits, pour la plupart de la terre |
Haadama |
| Maïs en épi |
Haadama |
| Mandarine |
Haets |
| Marron |
Haets |
| Marshmallow |
Chéhakol |
| Matsa(21) |
Hamotsi |
| Matsa aux œufs(22) |
Mezonot |
| Médicaments ayant un bon goût |
Chéhakol |
| Melon |
Haadama |
| Menthe |
Chéhakol |
| Miel |
Chéhakol |
| Millefeuilles |
Mezonot |
| Mûre(23) |
Haets |
| Myrtille(23) |
Haets |
| Navet |
Haadama |
| Noisette |
Haets |
| Noix |
Haets |
| Noix de cajou |
Haets |
| Noix de coco |
Haets |
| Nouille |
Mezonot |
| Œuf cru, bouilli ou frit |
Chéhakol |
| Oignon cru |
Haadama |
| Olives mûres ou préparées |
Haets |
| Omelette au riz(11) |
Chéhakol |
| Omelette au pain |
Hamotsi |
| Omelette aux pâtes |
Mezonot |
| Omelette aux pommes de terre |
Chéhakol |
| Orange |
Haets |
| Orge perlé : à manger pendant le repas, après avoir dit |
Hamotsi |
| Pain à base d'une des cinq céréales |
Hamotsi |
| Pain à l'oignon |
Hamotsi |
| Pain complet |
Hamotsi |
| Pain de dattes |
Mezonot |
| Pain de seigle |
Hamotsi |
| Pain italien |
Hamotsi |
| Pain perdu |
Hamotsi |
| Pamplemousse |
Haets |
| Pastèque |
Haadama |
| Patate douce |
Haadama |
| Pâte |
Mezonot |
| Pâte au fromage |
Mezonot |
| Pâte à tarte |
Mezonot |
| Pâté de foie |
Chéhakol |
| Pêche |
Haets |
| Pelure d'orange confite |
Haadama |
| Petit lait |
Chéhakol |
| Petit pain |
Hamotsi |
| Petit pain confectionné avec du jus de fruits(24) |
Mezonot |
| Petit pois |
Haadama |
| Pistache |
Haets |
| Pizza(25) |
Mezonot |
| Poire |
Haets |
| Pois chiche |
Haadama |
| Poisson |
Chéhakol |
| Poisson pané(14) |
Chéhakol |
| Poivron farci avec de la viande |
Chéhakol |
| Poivron vert |
Haadama |
| Pomme |
Haets |
| Pomme cuite au four |
Haets |
| Pomme de terre cuite, écrasée ou frite |
Haadama |
| Pomme de terre en sachet, reconstituée(26) |
Chéhakol |
| Pomme de terre cuite et réduite en poudre(26) |
Haadama |
| Pop corn |
Haadama |
| Poulet |
Chéhakol |
| Prune |
Haets |
| Pruneau |
Haets |
| Pudding sans farine |
Chéhakol |
| Pudding au tapioca |
Chéhakol |
| Purée de pommes de terre |
Haadama |
| Quenelle de farine de Matsa |
Mezonot |
| Radis |
Haadama |
| Raisin mûr(27) |
Haets |
| Raisin sec |
Haets |
| Raisin sec enrobé de chocolat(28) |
Chéhakol |
| Ravioli cuit |
Mezonot |
| Rhubarbe cuite |
Haadama |
| Riz(11) |
Chéhakol |
| Salade d'œuf |
Chéhakol |
| Salade de chou et de carotte râpée |
Haadama |
| Salade de concombre |
Haadama |
| Salade de légumes |
Haadama |
| Salade de pommes de terre |
Haadama |
| Salade de thon à la mayonnaise |
Chéhakol |
| Salami |
Chéhakol |
| Sandwich au fromage |
Hamotsi |
| Sandwich aux œufs |
Hamotsi |
| Sandwich de galantine |
Hamotsi |
| Sandwich de poulet |
Hamotsi |
| Sandwich de saucisson |
Hamotsi |
| Sardine |
Chéhakol |
| Saucisse |
Chéhakol |
| Saucisson |
Chéhakol |
| Saumon |
Chéhakol |
| Saumon fumé |
Chéhakol |
| Scarole |
Haadama |
| Sirop de sucre |
Chéhakol |
| Soda aux extraits de gingembre |
Chéhakol |
| Soda gazeux |
Chéhakol |
| Sorbet |
Chéhakol |
| Soupe de légumes(29) |
Haadama |
| Soupe aux choux |
Haadama |
| Soupe au maïs |
Haadama |
| Soupe au riz(11) |
Chéhakol |
| Soupe à la tomate |
Haadama |
| Soupe d'orge sans légume(30) : |
| elle doit être consommée pendant le repas, introduit par |
Hamotsi |
| Soupe d'orge et de légumes (31) : |
| Elle doit être consommée pendant le repas, introduit par |
Hamotsi |
| Soupe de betterave |
Haadama |
| Soupe de champignon |
Chéhakol |
| Soupe de champignon et d'orge : |
| elle doit être consommée pendant le repas, introduit par |
Hamotsi |
| Soupe de légumes secs |
Haadama |
| Soupe de lentilles |
Haadama |
| Soupe de nouilles aux légumes, si les nouilles sont cuites séparément, si le bouillon |
| est clair et si l'on désire consommer tout autant les nouilles que les légumes : |
| sur les pâtes, tout d'abord |
Mezonot |
| puis, sur la soupe de légumes |
Haadama |
| ou bien sur la soupe de champignons |
Chéhakol |
| Soupe de nouille aux légumes, si les nouilles sont cuites séparément et s'il s'agit d'une |
| soupe épaisse de pois cassés, de haricots ou de pommes de terre : |
| sur l'ensemble |
Mezonot |
| Soupe de nouilles aux légumes, si très peu de nouilles sont cuites avec la soupe : |
| sur la soupe de légumes, tout d'abord |
Haadama |
| ou bien, sur la soupe de champignons |
Chéhakol |
| puis, sur les pâtes |
Mezonot |
| Soupe de nouilles aux légumes, si une grande quantité de nouilles est cuite avec la soupe : |
| sur l'ensemble |
Mezonot |
| Soupe de petits pois |
Haadama |
| Soupe de pois cassés |
Chéhakol |
| Spaghetti |
Mezonot |
| Spaghetti et boulettes de viande, s'ils sont consommés en étant placés conjointement |
| dans la bouche(32) : |
Mezonot |
| Spaghetti et boulettes de viande, s'ils sont mangés séparément : |
| sur les spaghetti, tout d'abord |
Mezonot |
| puis, sur les boulettes de viande |
Chéhakol |
| Strudel aux pommes |
Mezonot |
| Sucre |
Chéhakol |
| Tarte aux citrons meringuée |
Mezonot |
| Tarte aux pommes(33) |
Mezonot |
| Thé |
Chéhakol |
| Thé glacé |
Chéhakol |
| Thon |
Chéhakol |
| Tomate |
Haadama |
| Veau |
Chéhakol |
| Viande |
Chéhakol |
| Viande hachée |
Chéhakol |
| Vin de raisin frais ou de raisin sec |
Haguafen |
| Whisky |
Chéhakol |
| Yaourt |
Chéhakol |
|
| Notes (1) Les aspirines destinées
aux enfants sont sucrées. Si l'on prend une aspirine amère
avec de l'eau, alors que l'on n'a pas soif, on ne dit pas de bénédiction.
Si on l'a prend avec une boisson ayant un bon goût, par exemple
du jus d'orange, on dit Chéhakol, y compris quand on n'a pas soif
(Séder Birkat Ha Néhénin, chapitre 7, aux paragraphes
7 et 8).
(2) Peut-être faut-il dire Haets en mangeant une banane. En conséquence,
si l'on consomme un autre fruit dont la bénédiction est
Haets, on procédera de la façon suivante, afin de se libérer
du doute. Après avoir dit Haets et mangé ce fruit, on prendra,
avant de consommer la banane, un autre aliment dont la bénédiction
est Haadama et l'on dira cette bénédiction avec l'intention
de la réciter également pour la banane. Toutefois, si l'on
désire manger la banane avant l'autre fruit, on dira Haadama avec
l'intention de ne pas inclure dans cette bénédiction l'autre
fruit, pour lequel il faudra dire Haets (Séder Birkat Ha Néhénin,
chapitre 1, paragraphe 6 et Rabbi 'Haïm Naé sur Kitsour Choul'han
Arou'h, chapitre 49, au paragraphe 18 et dans les notes).
(3) Ils contiennent de la farine provenant des cinq espèces de
céréales, qui est à l'origine de leur consistance
et de leur forme.
(4) On dit la bénédiction finale Al Hamé'hya uniquement
si la quantité de biscuits ou de gâteaux consommée
en six minutes (A'hilat Prass) est d'au moins une trentaine de grammes
(Kezait) de farine issue d'une des cinq céréales.
(5) Attention ! si les biscuits salés remplacent le pain, il est
préférable de manger d'abord du véritable pain, après
avoir dit la bénédiction Hamotsi. C'est seulement après
cela que l'on consommera ces biscuits salés. Si ces derniers sont
faits uniquement avec de l'eau, de nombreuses autorités hala'hiques
considèrent qu'il faut dire Mezonot. L'Admour Hazaken, en revanche,
à la différence de ce qu'il dit dans le Choul'han Arou'h,
chapitre 168, au paragraphe 12, affirme, dans son Sidour, qu'il est préférable
de les consommer à l'intérieur du repas, après avoir
dit la bénédiction Hamotsi.
(6) Il est préférable de le consommer à l'intérieur
du repas, après avoir dit la bénédiction Hamotsi.
Si ce n'est pas le cas, la bénédiction finale sera Boré
Nefachot (Séder Birkat Ha Néhénin, chapitre 1, au
paragraphe 8).
(7) La bénédiction finale Boré Nefachot, après
une boisson au chocolat ou un café, est récitée uniquement
dans la mesure où l'on en a bu environ un huitième de litre
(Reviit) en six minutes (A'hilat Prass). Il en est de même pour
les autres boissons.
(8) Il est préférable de consommer des bretzels à
l'intérieur d'un repas introduit par la bénédiction
Hamotsi prononcée sur le pain. D'après le Choul'han Arou'h
Ha Rav, chapitre 168, au paragraphe 12, on peut penser qu'il faut dire
Mezonot en consommant des bretzels. Toutefois, l'Admour Hazaken ne fait
pas mention de cet avis dans son Sidour.
(9) Selon la décision hala'hique du Rav Dvorkin, basée sur
le fait qu'il est désormais d'usage courant de consommer des carottes
crues.
(10) Cette avis est basé sur les informations qui ont pu être
obtenues sur les méthodes de fabrication de ces céréales.
(11) D'après l'Admour Hazaken, on dit la bénédiction
Chéhakol quand on consomme du riz en dehors d'un repas. Néanmoins,
du fait des divergences d'opinion, en la matière, celui qui souhaite
adopter le meilleur comportement en mangera uniquement au cours d'un repas
introduit par la bénédiction Hamotsi sur le pain. En effet,
lorsque le riz est entier, on ne sait pas s'il faut dire Haadama ou Mezonot.
De fait, si l'on a dit l'une de ces deux bénédictions, on
est bien considéré comme s'étant acquitté
de son obligation. En revanche, selon tous les avis, la bénédiction
finale sur le riz est Boré Nefachot (Séder Birkat Ha Néhénin,
chapitre 1, paragraphe 11).
(12) De fait, il est difficile de comprendre pourquoi l'on dit la bénédiction
Chéhakol pour le chocolat, dans la mesure où celui-ci est
extrait d'un fruit poussant sur un arbre et dès lors que telle
est la façon normale de le consommer. A ce sujet, on verra également
la note 27.
(13) Lorsque l'on a dit, au préalable, une bénédiction
sur un fruit, on n'en fera pas sur le jus, si celui-ci constitue, à
lui seul, la compote. Dans la mesure du possible, on dira alors Chéhakol
sur un autre aliment.
(14) La plupart des autorités hala'hiques considèrent que
l'on dit Chéhakol sur le poisson ou la viande panés (Péri
Toar, Yoré Déa, chapitre 150, paragraphe 14).
(15) Si la crème glacée est à base de lait, on s'assurera
que celui-ci est surveillé.
(16) Si la majeure partie du liquide mélangé à la
farine pour constituer la pâte est de l'eau, on dira la bénédiction
Hamotsi (Séder Birkat Ha Néhénin, chapitre 2, au
paragraphe 8).
(17) Si le cornet de glace n'a pas de goût, aucune bénédiction
n'est récitée, le concernant, car il n'a alors qu'un rôle
accessoire, par rapport à la glace et il n'a pas d'autre but que
de la tenir (Choul'han Arou'h, chapitre 168, au paragraphe 9).
(18) Ce qui est dit à la note 18 s'applique, de manière
identique, dans ce cas.
(19) Tel est l'avis des autorités actuelles.
(20) Si la bénédiction du petit pain constituant le hot
dog est Mezonot, sa pâte ayant été préparée
avec du jus de fruits et si la quantité qui en est consommée
n'est pas suffisante pour être rassasié, on dira uniquement
Mezonot et non Chéhakol (Séder Birkat Ha Néhénin,
chapitre 3, au paragraphe 9). Il est cependant nécessaire d'inclure,
dans la première bouchée consommée, à la fois
du petit pain et de la viande. En outre, il convient de formuler des réserves
sur l'attitude qui consiste à dire, séparément, Mezonot
sur le petit pain et Chéhakol sur la viande.
(21) Certains, quand ils consomment de la Matsa en dehors de la fête
de Pessa'h, disent la bénédiction Mezonot. Tel n'est cependant
pas notre usage.
(22) Attention, si la Matsa aux ufs remplace le pain, il est préférable
de manger d'abord du véritable pain, après avoir dit la
bénédiction Hamotsi, puis, seulement après cela,
de consommer ces Matsot.
(23) Tel est l'avis des autorités hala'hiques contemporaines.
(24) Ce qui est dit à la note 21 s'applique, de manière
identique, dans ce cas.
(25) Ce qui est dit, à la note 33, à propos de la tarte
aux pommes s'applique, de la même façon, pour la pizza.
(26) Telle est la décision hala'hique du Rav Dvorkin.
(27) Si le raisin n'est pas mûr, on dira Haadama. En outre, il est
préférable de ne pas manger, en dehors du repas, une grappe
entière de raisin ou bien une trentaine de grammes de raisins (Kazait).
En pareil cas, il y aurait un doute sur la bénédiction finale,
qui peut être Al Haets ou bien Boré Nefachot.
(28) Telle est la décision hala'hique du Rav Dvorkin, concernant
les cacahuètes ou les raisins secs enrobés de chocolat.
Celui-ci considère, en effet, que le chocolat y reçoit le
rôle essentiel. A propos du chocolat, on verra également
la note 12.
(29) Pour une soupe de pois cassés ou bien de champignons, en revanche,
la bénédiction est Chéhakol.
(30) Une soupe d'orge sans légume soulève, en effet, un
double doute. Le premier concerne la bénédiction initiale
qui doit être récitée : Est-ce Mezonot ou Haadama
(Séder Birkat Ha Néhénin, chapitre 1, au paragraphe
11) ? Le second est lié à la bénédiction finale.
Si cette soupe n'est pas consommée pendant le repas, on dira Chéhakol
(Séder Birkat Ha Néhénin, chapitre 1, au paragraphe
4), puis Boré Nefachot (Séder Birkat Ha Néhénin,
chapitre 1, au paragraphe 8). Si l'on dit Haadama ou Mezonot comme bénédiction
initiale, on est considéré comme s'étant acquitté
de son obligation. La bénédiction finale sera alors Boré
Nefachot, que l'on ait dit Haadama, Mezonot ou Chéhakol.
(31) Voir la note précédente. Si la soupe d'orge et de légumes
n'est pas consommée durant un repas, il suffira de dire la bénédiction
Haadama.
(32) Si, à la fin du plat, il ne reste plus que des boulettes de
viande, il ne sera pas nécessaire de dire la bénédiction
Chéhakol pour les consommer (Choul'han Arou'h, chapitre 168, au
paragraphe 9).
(33) Il est préférable de ne pas consommer la quantité
de tarte aux pommes permettant de se rassasier (Kedei Svya), soit plus
de deux cent seize ou de deux cent vingt-quatre grammes. Si l'on souhaite
atteindre cette quantité, on s'efforcera de le faire à l'intérieur
d'un repas, introduit par la bénédiction Hamotsi. Ce principe
s'applique, de la même façon, à tout aliment qui,
une fois cuit, requiert la bénédiction Mezonot. |